Glossary entry

English term or phrase:

Take on a stretch project

Thai translation:

รับโครงการที่ท้าทาย

Added to glossary by Ms. On-anong Thepduang
Feb 16, 2016 09:54
8 yrs ago
3 viewers *
English term

Proposed translations

19 mins
Selected

รับโครงการที่ท้าทาย

Since no context is provided, there may be other suitable options, such as:
รับโครงการที่อยู่นอกเหนือความสามารถ
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your kind help. "
1 hr

ดำเนินการโครงการพัฒนา-รับผิดชอบโครงการพัฒนา

stretch project = development project = Projet de perfectionnement (in French) = โครงการพัฒนา
take on a stretch project = ดำเนินการโครงการพัฒนา—รับผิดชอบโครงการพัฒนา
It depends on the context you have.

A “stretch assignment” is a project or task given to employees which is beyond their current knowledge or skills level in order to “stretch” employees developmentally. The stretch assignment challenges employees by placing them into uncomfortable situations in order to learn and grow.

Ref.: http://provisional.com/blog/tag/examples-of-stretch-assignme...


Something went wrong...
2 days 13 hrs

โครงการที่เหนือความสามารถปกติ

take on a stretch project
หมายความคล้ายๆกับความกล้าที่จะทำโครงการที่เหนือความสามารถหรือความถนัดหรืออาจจะพูกอีกอย่างหนึ่งคือ challenging task ครับ
Example sentence:

I would like to take on a stretch project to show my superior ability than what assigned to me.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search