Feb 14, 2016 13:39
8 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
despachar el asiento
Spanish to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Kaufvertrag
Un vez acreditado el pago del impuesto, se exhibirá esa copia en el Registro y +++se despachará el asiento correspondiente +++ con la copia electrónica, solicitándose del Registro que se extienda al pie de la copia autorizada en soporte papel la nota a que se refiere el articulo 588 del Reglamento Hipotecario, sin perjuicio de la preceptiva notificación telemática de la inscripción al notario autorizante.
Ich finde keine überzeugende Übersetzung und bitte um Hilfe. Danke!
Ich finde keine überzeugende Übersetzung und bitte um Hilfe. Danke!
Discussion
Sobald die Steuern nachweislich bezahlt sind, wird diese Kopie im Grundbuch vorgelegt und die entsprechende Bearbeitung mittels der elektronischen Kopie abgewickelt, indem im Grundbuch beantragt wird, dass auf der beglaubigten Kopie auf Papier eine Fußnote angebracht wird in Referenz an den Artikel 588 der Hypothekarverordnung unbeschadet der vorgeschriebenen elektronischen Notifizierung der Eintragung an den beglaubigenden Notar.
Findet Ihr das okay?