Feb 10, 2016 20:50
8 yrs ago
English term
piece
English to Russian
Tech/Engineering
Food & Drink
Аналитические весы
Из описания аналитических весов
как одна из характеристик
display change from piece to weight
как одна из характеристик
display change from piece to weight
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | количество [в штуках] | Katerina O. |
4 +1 | образец | Yakov Katsman |
4 -1 | порция | Oleg Lozinskiy |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
количество [в штуках]
количество единиц [продукции]
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
4 mins
порция
*
Peer comment(s):
disagree |
Natalie
: Аналитические весы не служат для измерения "порций".
3 days 12 hrs
|
+1
37 mins
образец
точнее
контрольный образец
см. контекст
Quantity (PCS): reference pieces are selectable (5, 10, 25, 50 piece), display can be switch from piece to weight.
http://www.hommel-seitz.at/shopDetails.aspx?C=2&G0=Measuring...
контрольный образец
см. контекст
Quantity (PCS): reference pieces are selectable (5, 10, 25, 50 piece), display can be switch from piece to weight.
http://www.hommel-seitz.at/shopDetails.aspx?C=2&G0=Measuring...
Peer comment(s):
agree |
Erzsébet Czopyk
17 hrs
|
neutral |
Natalie
: Нет, это просто "штуки"
3 days 11 hrs
|
Quantity (PCS): reference pieces are selectable (5, 10, 25, 50 piece), display can be switch from piece to weight. Почему тогда в полной фразе упоминаются reference pieces?
|
Something went wrong...