allows for safety-data-driven targeting

Romanian translation: permite direcționarea în siguranță a datelor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:allows for safety-data-driven targeting
Romanian translation:permite direcționarea în siguranță a datelor
Entered by: raikks

07:28 Jan 19, 2016
English to Romanian translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: allows for safety-data-driven targeting
Standardisation is part of the safety data collection at EU level needed to identify hazards and **allows for safety-data-driven targeting** of oversight of areas of greater concern or need.
raikks
Romania
Local time: 02:48
permite direcționarea în siguranță a datelor
Explanation:
Standardisation is part of the safety data collection at EU level needed to identify hazards and **allows for safety-data-driven targeting** of oversight of areas of greater concern or need=Standardizarea face parte din colectarea de date de securitate la nivelul UE necesare pentru identificarea pericolelor și **permite direcționarea în siguranță a datelor** de supraveghere în domeniile de mare interes sau nevoie.

--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2016-01-19 16:00:20 GMT)
--------------------------------------------------

S-ar putea traduce și prin: datele dirijate în siguranță
Selected response from:

Augustin Dragoste
Romania
Local time: 02:48
Grading comment
Mulțumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2permite direcționarea în siguranță a datelor
Augustin Dragoste
5permite orientarea/direcționarea (monitorizarii) pe criteriul securitatii datelor, catre...
adami


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
permite direcționarea în siguranță a datelor


Explanation:
Standardisation is part of the safety data collection at EU level needed to identify hazards and **allows for safety-data-driven targeting** of oversight of areas of greater concern or need=Standardizarea face parte din colectarea de date de securitate la nivelul UE necesare pentru identificarea pericolelor și **permite direcționarea în siguranță a datelor** de supraveghere în domeniile de mare interes sau nevoie.

--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2016-01-19 16:00:20 GMT)
--------------------------------------------------

S-ar putea traduce și prin: datele dirijate în siguranță

Augustin Dragoste
Romania
Local time: 02:48
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Mulțumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
1 min
  -> Mulțumesc frumos!

agree  RODICA CIOBANU
7 hrs
  -> Mulțumesc frumos!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
permite orientarea/direcționarea (monitorizarii) pe criteriul securitatii datelor, catre...


Explanation:
In rom. ar fi de dorit sa fie reformulata, cu renuntarea la subst. derivat din vb: permite ca monitorizarea sa se orienteze pe criteriul securitatii datelor, catre...

adami
Romania
Local time: 02:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 141
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search