Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
tap into the future
español translation:
ábrase al futuro
Added to glossary by
Alejandro Umerez
Dec 28, 2003 21:43
20 yrs ago
inglés term
tap into the future
Non-PRO
inglés al español
Mercadeo
Phrase taken from promotional material for a project to encourage the pursuit of higher education
Proposed translations
(español)
5 +1 | ábrase al futuro | Alejandro Umerez |
5 +5 | aproveche el futuro | Henry Hinds |
4 | explote el futuro | Katerina Kallitsi |
Proposed translations
+1
23 minutos
Selected
ábrase al futuro
creo que es la mejor opción
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I apologize for the delay. I think this is the best choice. Thank you all for your help."
+5
4 minutos
aproveche el futuro
Ya
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-28 21:49:34 (GMT)
--------------------------------------------------
\"To tap into\" puede tener muchas posibilidades:
Aprovechar, ligarse, conocer, entrar, formar parte de, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-28 21:49:34 (GMT)
--------------------------------------------------
\"To tap into\" puede tener muchas posibilidades:
Aprovechar, ligarse, conocer, entrar, formar parte de, etc.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Ines Garcia Botana
: claro que sí...
1 hora
|
Gracias, Inés.
|
|
agree |
Patricia Baldwin
2 horas
|
Gracias, Patricia.
|
|
agree |
Oso (X)
: Pos claro que yes ¶:^)
8 horas
|
Gracias, Cumpa.
|
|
agree |
marox79
: Referencias en http://dictionary.reference.com/search?q=tap
19 horas
|
Gracias, Marox.
|
|
agree |
Andrea Ali
: Prefiero "entre al..." o "forme parte del..."
1 día 2 horas
|
Gracias, Andrea, obviamente se pide creatividad.
|
6 horas
explote el futuro
utilice eficazmente el futuro
Something went wrong...