Klemmankerfeder

French translation: pince d'ancrage

07:31 Jan 5, 2016
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Montage poignée de porte
German term or phrase: Klemmankerfeder
Bonjour,

J'ai du mal à traduire ce terme. Voici le contexte:

"Die Stiftschraube gegen den sich aufbauenden Widerstand anziehen, bis die Klemmankerfeder mit einem hörbaren Geräusch durchtrennt wird (die Schraube lässt sich dann kurzzeitig wieder leichter drehen)."

J'ai traduit par ressort d'armature, mais je c'est une solution un peu bancale. Vos lumières sont les bienvenues!

Merci d'avance,
Arlène
Arlène Geneviève Müller (X)
Austria
Local time: 20:33
French translation:pince d'ancrage
Explanation:
pince d'ancrage oder de serrage à resort

Geht meines Erachtens beides, opbgleich ich "serrage à resort wählen würde.
Selected response from:

Alexandra Akar
Austria
Local time: 20:33
Grading comment
Merci beaucoup
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1pince d'ancrage
Alexandra Akar
3ressort de la pince d'ancrage
Raoul COLIN (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pince d'ancrage


Explanation:
pince d'ancrage oder de serrage à resort

Geht meines Erachtens beides, opbgleich ich "serrage à resort wählen würde.

Alexandra Akar
Austria
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci beaucoup
Notes to answerer
Asker: Bonjour, Merci pour cette proposition. Ce terme est-il utilisé pour les poignées de porte? Je ne le trouve nulle part en corrélation.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arslon Matkarimov
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ressort de la pince d'ancrage


Explanation:
Feder ressort et cela doit figurer dans la traduction

Raoul COLIN (X)
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 99
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search