ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation
Jan 2, 2016 21:17
8 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

تحدث

Arabic to English Other Law (general)
لا يشمل القانون المعطيات المحصل عليها لأغراض الوقاية من الجرائم إلا وفق الشروط المحددة في القانون أو النظام التي تحدث بموجبه الملفات المعنية

Subject: protection of personal data

Proposed translations

+1
56 mins
Selected

that occur

Example: سوف يستلم العميل كلمة السر الخاصة بحساب التداول عند الإنتهاء من إجراءات فتح الحساب. وسوف يكون العميل مسئولاً عن المحافظة على سرية كلمة السر والحساب وسيكون مسئولا أيضا عن جميع الأنشطة التي (تحدث بموجب) كلمة السر أو الحساب.

You will receive a password and account designation upon completing the Service's registration process. You are responsible for maintaining the confidentiality of the password and account, and are fully responsible for all activities (that occur under) your password or account
Peer comment(s):

agree Marwa Omar : agree
2 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+1
21 mins

Specify or concern

Found similar in this sentence on web:
*معايير تحديد الجنسية : يبقى علينا أن نكشف ماهية جنسية الشركة وفقا للتعريف الذي سبق ذكره، وبما أن الجنسية تحدث بموجب القانون فإنه يتعين علينا إختيار الصلة التي تربطها بهذا النظام القانوني
Peer comment(s):

agree Brittany Jones
51 mins
Belated thanks!
Something went wrong...
7 hrs

are updated

Given the context of the law being relevant to personal data protection, I go for this choice.

It reads in Arabic:
تُحَدَّث

HTH


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-01-03 06:24:48 GMT)
--------------------------------------------------

anyhow, this is a possibility that you may consider in light of the remaining context
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search