GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:45 Dec 15, 2015 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Bankruptcy Proceeding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Vozone Local time: 15:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cujo... foi retirado |
| ||
4 | revogação do segredo de justiça |
| ||
3 +1 | Autos abertos a/à consulta |
|
cujo... foi retirado Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
revogação do segredo de justiça Explanation: No caso dos parênteses, eu excluiria os autos e diria (revogação do segredo de justiça), mantendo o contexto. -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2015-12-15 21:19:06 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.com.br/search?q=revogação do segredo de j... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Autos abertos a/à consulta Explanation: Mais uma sugestão. https://www.google.pt/?gws_rd=ssl#q="autos abertos à consult... Example sentence(s):
|
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.