This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 12, 2015 17:22
8 yrs ago
English term
content macros
English to Dutch
Tech/Engineering
Computers: Software
"content macros for cross-platform publishing"
Het heeft met API's oftewel application programming interfaces te maken. Ik neem aan dat er 'content formatting macros' wordt bedoeld, want voor dat eerste kon ik geen treffers vinden, maar zo staat het er in de tekst.
Het heeft met API's oftewel application programming interfaces te maken. Ik neem aan dat er 'content formatting macros' wordt bedoeld, want voor dat eerste kon ik geen treffers vinden, maar zo staat het er in de tekst.
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | contentmacro's | Gerard de Noord |
Proposed translations
+1
6 mins
contentmacro's
Ik zou er niet te lang van wakker liggen.
Peer comment(s):
neutral |
Willem Wunderink
: Kan, zeker als je er van uit gaat dat opdrachtgever de elementen uit de source terug wil zien in de vertaling. Maar er is maar één soort macro's in software (tenzij functioneel gespecificeerd), dus gewoon macro's is voldoende, lijkt mij.
6 hrs
|
Wij zijn pas content als u het bent!
|
|
agree |
Kitty Brussaard
: En om voort te borduren op Willems kanttekening, misschien herformuleren als: macro's voor het publiceren van inhoud/content via meerdere platforms.
19 hrs
|
Discussion