фас

English translation: trace/forward edges

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:фас
English translation:trace/forward edges
Entered by: sparta1978

03:04 Nov 10, 2015
Russian to English translations [PRO]
Military / Defense
Russian term or phrase: фас
ваше мнение, коллеги:

looking for a military geo term, preferably used in 1930s-1940s to describe this.

термин: фас

оригинал: "...так как обычно огневые сооружения ставятся на
продолжении фасов"

мой перевод: ...as fire positions are placed ____продолжении(just beyond) _____фасов

Давид
sparta1978
Local time: 01:41
face
Explanation:
Kind of obvious, but some references (not from 1930-1940s, though):

https://books.google.me/books?id=iZ9ICgAAQBAJ&pg=PA305&lpg=P...

https://books.google.me/books?id=Znw-AAAAIAAJ&pg=PA434&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2015-11-10 20:00:16 GMT)
--------------------------------------------------

taking your own text as the basis:

fire positions are placed as an extension of faces of anti-personnel obstacles
or
of anti-personnel obstacle faces
Selected response from:

Vladimir Zakharov
Russian Federation
Local time: 08:41
Grading comment
i did more research into this.

If you read military literature two terms two terms emerged:
"trace" and "forward edges." Both work very well.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3face
Vladimir Zakharov


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
face


Explanation:
Kind of obvious, but some references (not from 1930-1940s, though):

https://books.google.me/books?id=iZ9ICgAAQBAJ&pg=PA305&lpg=P...

https://books.google.me/books?id=Znw-AAAAIAAJ&pg=PA434&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2015-11-10 20:00:16 GMT)
--------------------------------------------------

taking your own text as the basis:

fire positions are placed as an extension of faces of anti-personnel obstacles
or
of anti-personnel obstacle faces

Vladimir Zakharov
Russian Federation
Local time: 08:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
i did more research into this.

If you read military literature two terms two terms emerged:
"trace" and "forward edges." Both work very well.
Notes to answerer
Asker: Thank you for your input Vladimir. Please expand on how you would work it into the given sentence.

Asker: I see. Looks good.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search