Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
device accountability log
German translation:
Gerätebestandsverzeichnis/-inventar
Added to glossary by
Beatrix D
Oct 22, 2015 14:23
8 yrs ago
3 viewers *
English term
device accountability log
English to German
Medical
Medical: Health Care
This is in the context of an audit of a medical study. The auditor reviews a list of documents (no full sentence) including
- device accountability log
Logbuch für .... ?
- device accountability log
Logbuch für .... ?
Proposed translations
(German)
4 +3 | Gerätebestandsverzeichnis/-inventar | Sabine Schlottky |
Change log
Oct 29, 2015 08:26: Harald Moelzer (medical-translator) changed "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Medical: Health Care"
Proposed translations
+3
18 mins
Selected
Gerätebestandsverzeichnis/-inventar
Aufzeichnung der Eingänge/Ausgänge für bestimmte Geräte
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2015-10-22 14:43:26 GMT)
--------------------------------------------------
Ein System/Formblatt, auf dem die Bestandsbewegungen von Geräten erfasst werden.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2015-10-22 14:43:26 GMT)
--------------------------------------------------
Ein System/Formblatt, auf dem die Bestandsbewegungen von Geräten erfasst werden.
Peer comment(s):
agree |
Daniel Arnold (X)
: apologies for before, I was on the wrong train of thought (that's what translating 20K words legal Austrian German does to me... )..... here you go.... sorry for the confusion
19 mins
|
agree |
Steffen Walter
21 mins
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
3 days 17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke! Das passt hier gut für mich"
Discussion
https://prezi.com/6xz3vjgmtdwd/prufer-ordner-crf-sops-etc201...
"Gerätebestandsverzeichnis/-inventar" finde ich an sich sinnig und richtig, nur erfasst es für mich nicht so gut die Tatsache, dass es nicht nur um einen Bestand geht, sondern eben um die korrekte Aus- und Rückgabe und Verwendung. Das schwingt in "Accountability" mit der Verantwortung so schön implizit mit.
https://studienwegweiser.dkfbasel.ch/prozess/patientenmanage...
Gemäß ICH GCP Art. 4.6.3. ist zuzüglich zur Lieferdokumentation, zu probandenspezifischen Accountability Logs und Retournierungsdokumentation auch eine *Inventaraufzeichnung* gefordert. GCP führt explizit eine Auflistung dieser nötigen Dokumente an. Unter Inventar ist ein genaues und ausführliches *Bestandsverzeichnis* zu verstehen, das zu jedem Zeitpunkt im Verlauf der Studie einen Überblick über erhaltene und verwendete Prüfmedikation gibt, und aus der ersichtlich ist, welche und wie viel Medikation zu einem bestimmten Zeitpunkt am Zentrum vorliegt. Das *Inventar* weist alle *Ein- und Ausgänge* nach Art und Menge einzeln aus und summiert die Einzelposten.
Deutet darauf hin dass man das evtl. unübersetzt lässt. Device ist ja eh klar denke ich.