Glossary entry

English term or phrase:

Farmer aggregation

French translation:

regroupement d\'agriculteurs

Added to glossary by Cristina Serra
Oct 18, 2015 10:25
8 yrs ago
English term

Farmer aggregation

English to French Other Agriculture
«The approach leverages existing relationships between value-chain actors for example, agro-dealers and farmers, farmers and processors, and processors and buyers and catalyzes new ones to integrate four components—market linkages, aggregation, finance, and technologies—»

«Linking smallholder farmers to market demand of both large anchor buyers and local alternative markets; Aggregating farmers to train them in postharvest management, promote their adoption of technologies, and aggregate their crops to meet buyer quantity and quality requirements...»

Quelle serait la meilleure traduction dans les deux phrases? («Aggregation» et «aggregating»)

Discussion

HERBET Abel Oct 18, 2015:
four components—market linkages, "aggregation", finance, and technologies>>>>>>>>"regroupement"

Aggregating farmers >>>>>les fermiers du groupement

aggregate their crops >>>>>>> regroupent / rassemblent leurs récoltes

Cristina Serra (asker) Oct 18, 2015:
C'est ce que je pensais aussi, mais dans ce cas comment traduiriez-vous «aggregation centers» dans cette frase?:
«The Foundation will support implementation partners to finance and build one-stop aggregation and procurement centers to meet aggregated market demand for crops. »

Merci!

Proposed translations

+6
52 mins
Selected

regroupement d'agriculteurs

par exemple.
Pour le second terme : "Aggregating the farmers to train ..." = en regroupant les agriculteurs ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-10-18 14:17:22 GMT)
--------------------------------------------------

dans le même ordre d'idée : des centres de regroupement.
Connaissez-vous le pays d'origine de ce texte ?
Note from asker:
Pays d'origine: États-Unis Pays cible: Sénégal
Peer comment(s):

agree Chakib Roula
50 mins
merci
agree Valérie KARAM
5 hrs
merci
agree fransua
7 hrs
merci
agree florence metzger
7 hrs
merci
agree Antoine Dequidt
10 hrs
merci
agree GILLES MEUNIER
17 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Encore Merci!"
4 hrs

cooperative agricole

cooperative is the legal grouping which allows agegating the crop =une mise en commun de leur recolte/production
Peer comment(s):

neutral mchd : cela suppose des parts sociales, mais le texte ne le mentionne pas.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search