Dec 17, 2003 14:22
20 yrs ago
English term
(Dibutyl) ester
English to Dutch
Science
-
Proposed translations
(Dutch)
3 +3 | dibutylester | Elisabeth Ghysels |
3 -1 | fosforzuur (synoniem van dibutyl ester = o.m. phosphoric acid) | Evert DELOOF-SYS |
Proposed translations
-1
23 mins
fosforzuur (synoniem van dibutyl ester = o.m. phosphoric acid)
Declined
Dibutyl(ische) ester levert niets op maar is (blijkbaar) synoniem van fosforzuur, wat je wel in je brontekst staan hebt (cfr. vorige vraag).
Phosphate de dibutyle
Nom anglais dans le règlement: Dibutyl phosphate
Synonymes: Dibutyl acid phosphate --- Dibutyl hydrogen phosphate --- Phosphoric acid, dibutyl ester
http://www.irsst.qc.ca/htmfr/FICHE/qmt107664Fra.htm
Phosphate de dibutyle
Nom anglais dans le règlement: Dibutyl phosphate
Synonymes: Dibutyl acid phosphate --- Dibutyl hydrogen phosphate --- Phosphoric acid, dibutyl ester
http://www.irsst.qc.ca/htmfr/FICHE/qmt107664Fra.htm
Peer comment(s):
neutral |
Leo te Braake | dutCHem
: dit is misschien niet verkeerd, maar dat is niet te beoordelen zonder context. Context uit een alinea is niet veilig genoeg om je antwoord op te baseren: een chemicus gokt niet. In de chemie heet dat onveilig.
33 mins
|
vandaar 'dibutyl ester, 'blijkbaar' en medium confidence
|
|
disagree |
Erica Magielse
: Fosforzuur is pertinent onjuist. Verder: agree with Leo.
5 days
|
Comment: "Vertaling via CAS nummer: (84-74-2) dibutylftalaat ."
+3
35 mins
dibutylester
Declined
ik kan inderdaad geen referntie hiervoor vinden, maar evenmin zie ik een goede reden, waarom een organisch zuur, waaraan twee butylalcoholgroepen gebonden zijn, niet dibutylester van dat zuur genoemd zou worden, waar toch een zuur, waaraan een butylalcoholgroep gebonden is, "butylester" van dat zuur genoemd wordt (zie referenties);
of in het zuur, waarmee het butylalcohol veresterd is, fosfor voorkomt, laat zich aanhand van het begrip (mono- of di-)butylester niet aflezen; het zou evengoed zwavelzuur of meer waarschijnlijk complexere organische zuren kunnen zijn.
Groeten,
Nikolaus
of in het zuur, waarmee het butylalcohol veresterd is, fosfor voorkomt, laat zich aanhand van het begrip (mono- of di-)butylester niet aflezen; het zou evengoed zwavelzuur of meer waarschijnlijk complexere organische zuren kunnen zijn.
Groeten,
Nikolaus
Peer comment(s):
agree |
Kate Hudson (X)
: see http://www.moraka.com/dibutylphthalate.htm
8 mins
|
neutral |
Leo te Braake | dutCHem
: zie antwoord aan Evert
22 mins
|
agree |
Ariser
: misschien meer hier: http://www.woc.sci.kun.nl/cgi-bin/view?esters
47 mins
|
agree |
Mirjam Bonne-Nollen
: even nagevraagd bij mijn ega (MSc in anorganische chemie en PhD in chemische technologie) - ook nagezocht in Contemporary Organic Chemistry - Ternay
6 hrs
|
Comment: "Vertaling via CAS nummer: (84-74-2) dibutylftalaat ."
Discussion
Dit is per definitie slechts de halve term: er hoort bij, waarvan dit de dibutylester is. Een chemicus kent dit, een leek kan met de reeds gegeven antwoorden heel simpel een volkomen verkeerd zin bouwen. DUS: CONTEXT!!!!