Dec 17, 2003 14:22
20 yrs ago
English term

(Dibutyl) ester

English to Dutch Science
-

Discussion

Leo te Braake | dutCHem Dec 17, 2003:

Dit is per definitie slechts de halve term: er hoort bij, waarvan dit de dibutylester is. Een chemicus kent dit, een leek kan met de reeds gegeven antwoorden heel simpel een volkomen verkeerd zin bouwen. DUS: CONTEXT!!!!

Proposed translations

-1
23 mins

fosforzuur (synoniem van dibutyl ester = o.m. phosphoric acid)

Declined
Dibutyl(ische) ester levert niets op maar is (blijkbaar) synoniem van fosforzuur, wat je wel in je brontekst staan hebt (cfr. vorige vraag).

Phosphate de dibutyle
Nom anglais dans le règlement: Dibutyl phosphate
Synonymes: Dibutyl acid phosphate --- Dibutyl hydrogen phosphate --- Phosphoric acid, dibutyl ester

http://www.irsst.qc.ca/htmfr/FICHE/qmt107664Fra.htm

Peer comment(s):

neutral Leo te Braake | dutCHem : dit is misschien niet verkeerd, maar dat is niet te beoordelen zonder context. Context uit een alinea is niet veilig genoeg om je antwoord op te baseren: een chemicus gokt niet. In de chemie heet dat onveilig.
33 mins
vandaar 'dibutyl ester, 'blijkbaar' en medium confidence
disagree Erica Magielse : Fosforzuur is pertinent onjuist. Verder: agree with Leo.
5 days
Something went wrong...
Comment: "Vertaling via CAS nummer: (84-74-2) dibutylftalaat ."
+3
35 mins

dibutylester

Declined
ik kan inderdaad geen referntie hiervoor vinden, maar evenmin zie ik een goede reden, waarom een organisch zuur, waaraan twee butylalcoholgroepen gebonden zijn, niet dibutylester van dat zuur genoemd zou worden, waar toch een zuur, waaraan een butylalcoholgroep gebonden is, "butylester" van dat zuur genoemd wordt (zie referenties);
of in het zuur, waarmee het butylalcohol veresterd is, fosfor voorkomt, laat zich aanhand van het begrip (mono- of di-)butylester niet aflezen; het zou evengoed zwavelzuur of meer waarschijnlijk complexere organische zuren kunnen zijn.

Groeten,

Nikolaus
Peer comment(s):

agree Kate Hudson (X) : see http://www.moraka.com/dibutylphthalate.htm
8 mins
neutral Leo te Braake | dutCHem : zie antwoord aan Evert
22 mins
agree Ariser : misschien meer hier: http://www.woc.sci.kun.nl/cgi-bin/view?esters
47 mins
agree Mirjam Bonne-Nollen : even nagevraagd bij mijn ega (MSc in anorganische chemie en PhD in chemische technologie) - ook nagezocht in Contemporary Organic Chemistry - Ternay
6 hrs
Something went wrong...
Comment: "Vertaling via CAS nummer: (84-74-2) dibutylftalaat ."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search