GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:59 Sep 23, 2015 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Aircraft hull, hull war a | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Lozinskiy Russian Federation Local time: 09:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Contractual Liability Statement |
| ||
3 | Statement on ability to submit a claim in terms of the agreement |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Statement on ability to submit a claim in terms of the agreement Explanation: По-моему,подходит! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Contractual Liability Statement Explanation: * |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|