GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:52 Sep 17, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Esperanza Spain Local time: 13:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | not for points |
| ||
2 +1 | con antecedentes de reparaciones de la arteria descendente posterior (ADP) (anillo vascular) |
|
s/p repairs pda (vascular ring) con antecedentes de reparaciones de la arteria descendente posterior (ADP) (anillo vascular) Explanation: Ref para "anillo vascular": https://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/ency/article/007... Ref para "arteria descendente posterior": http://www.uchicagokidshospital.org/online-library/content=s... Respecto de s/p, Navarro, en su Libro Rojo explica lo siguiente: s/p (o S/P). Forma abreviada de status post, muy utilizada en historias clínicas e informes médicos en inglés —pero nada en español— para indicar algún antecedente médico o quirúrgico de una persona. En la mayor parte de los casos puede traducirse por antecedentes de o, en su acepción quirúrgica, intervención quirúrgica (previa), operado o los sufijos –ectomía o –ectomizado. ◘ Mammograms for people S/P mastectomy (mamografías [o mastografías] para las mujeres mastectomizadas); 67 y/o man s/p liver transplantation '95 (varón de 67 años sometido a trasplante hepático en 1995). Espero te ayude. :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
s/p repairs pda (vascular ring) not for points Explanation: ***s/p repairs PDA (Vascular ring)***. She has a diagnosis of GERD. s/p = status post (operation) ductus arteriosus (PDA) Totally endoscopic robotic-assisted repair of patent ductus ... www.researchgate.net/.../7462723_Totally_Endoscopic_... - Oldal lefordítása ABSTRACT This study reports on our initial experience with robotically assisted patent ductus arteriosus (PDA) closure and vascular ring division in children. GORD/GERD. An abbreviation which takes into account the UK/US spelling differences of gastro-oesophageal reflux disease -------------------------------------------------- Note added at 1 óra (2015-09-17 20:55:01 GMT) -------------------------------------------------- just for clarification and collegial help -------------------------------------------------- Note added at 1 óra (2015-09-17 20:58:50 GMT) -------------------------------------------------- Useful link: http://emedicine.medscape.com/article/899745-overview |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.