certificat médical de non contre-indication

Spanish translation: certificado médico de/atestiguando la ausencia de contraindicaciones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:certificat médical de non contre-indication
Spanish translation:certificado médico de/atestiguando la ausencia de contraindicaciones

08:35 Sep 9, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-09-13 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
French term or phrase: certificat médical de non contre-indication
Estoy traduciendo un texto sobre un programa de adelgazamiento en España y en las condiciones de uso en el texto francés dice que es indispensable presentar

Un certificat médical de non contre-indication

Entiendo el concepto de presentar un certificado médico para declarar que no existe ningún tipo de contraindicación para seguir el programa en cuestión, pero me pregunto si no hay un término específico en español, o si con decir certificado médico es suficiente.
Patricia de Gispert
France
Local time: 18:23
certificado médico de/atestiguando la ausencia de contraindicaciones
Explanation:
:)
Selected response from:

maría josé mantero obiols
France
Local time: 18:23
Grading comment
Muchas gracias, me parece muy buena opción
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4certificado médico de no contraindicación
Linda Miranda
3certificado médico de/atestiguando la ausencia de contraindicaciones
maría josé mantero obiols


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
certificado médico de/atestiguando la ausencia de contraindicaciones


Explanation:
:)

maría josé mantero obiols
France
Local time: 18:23
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias, me parece muy buena opción
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
certificado médico de no contraindicación


Explanation:
Lo diría así!

--------------------------------------------------
Note added at 1 dia9 minutos (2015-09-10 08:44:21 GMT)
--------------------------------------------------

De nada, Patricia! Es siempre con mucho gusto que intento cooperar. Creo que estás cierta, tampoco a mí me suena, pero lo propuse por lo abundante que se presenta en Google. Saludos!

Linda Miranda
Portugal
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por tu ayuda. He escogido la otra respuesta porque me sonaba mejor, no sé por qué pero lo de "no+sustantivo" no me acaba de gustar en español. Un abrazo

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search