GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:31 Aug 24, 2015 |
French to Italian translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LindaLattuca Italy Local time: 21:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Livello avanzato |
| ||
4 | Livello medio/avanzato |
| ||
3 | livello avanzato/superiore/ |
|
Livello avanzato Explanation: In riferimento alla parola "livelli" (niveaux), citata nel testo, tradurrei: Livello avanzato (riferendosi a percorsi/tracciati più complessi rispetto al livello iniziale). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
livello avanzato/superiore/ Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Livello medio/avanzato Explanation: https://www.google.it/?gws_rd=ssl#q=percorso ciclabile livel... http://www.linguee.it/italiano-francese/search?source=auto&q... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.