Solo veo fantasmeo día tras día

English translation: Day after day I only see wated time, fooling around.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Solo veo fantasmeo día tras día
English translation:Day after day I only see wated time, fooling around.
Entered by: Mary Gardner Hume

19:07 Aug 23, 2015
Spanish to English translations [PRO]
Finance (general) / chat conversation
Spanish term or phrase: Solo veo fantasmeo día tras día
I am editing a translation of a chat between several parties, one of whom apparently is not keeping up his end of the bargain. Who is complaining says "Solo veo fantasmeo día tras día"

The source text appears te be between Venezuelans
Mary Gardner Hume
Argentina
Local time: 14:19
Day after day I only see wated time, fooling around.
Explanation:
If this refers to not being concrete, to the point, this would apply.
Selected response from:

Maria-Fernanda Escudero
United States
Local time: 13:19
Grading comment
Thanks Maria-Fernandez. this was very close to the issue of the translation. Someone in the group was faking that they were taking care of something that they really weren't.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Day after day I only see wated time, fooling around.
Maria-Fernanda Escudero
3you keep giving me the same crap every day
David Hollywood
3day after day you tell the same (old) fairy stories
Wendy Streitparth
Summary of reference entries provided
Ref.
Taña Dalglish

  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
you keep giving me the same crap every day


Explanation:
maybe

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-08-24 01:49:21 GMT)
--------------------------------------------------

crap = useless ideas

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-08-24 01:50:41 GMT)
--------------------------------------------------

vulgar but get's to the point

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-08-24 01:54:51 GMT)
--------------------------------------------------

or: I just get the same crap from you every day

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-08-24 01:55:37 GMT)
--------------------------------------------------

let's call a spade a spade

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-08-24 01:57:05 GMT)
--------------------------------------------------

gets to the point (no apostrophe)

David Hollywood
Local time: 14:19
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 842
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
day after day you tell the same (old) fairy stories


Explanation:
Depending on the tone of the text.

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 19:19
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Day after day I only see wated time, fooling around.


Explanation:
If this refers to not being concrete, to the point, this would apply.

Example sentence(s):
  • Day after day I only see wasted time.
  • Day after day I only see (you) fooling around.
Maria-Fernanda Escudero
United States
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Maria-Fernandez. this was very close to the issue of the translation. Someone in the group was faking that they were taking care of something that they really weren't.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  occinco: what is 'wated time'
10 days
  -> It is called a "typo" - Wasted
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


25 mins
Reference: Ref.

Reference information:
http://www.asihablamos.com/word/palabra/Fantasmear.php
en Venezuela
Dícese del acto de aparecerse de forma espontanea en algún lugar sin conocimiento previo del evento que se realiza ni de sus organizadores.
Tú lo que viniste es a fantamear!
Sinónimos : Colarse

Dicese de las personas que andan a escondidas
Estas fantasmeando, porque no te habia visto en toda la tarde.
Sinónimos : Ocultar Escurrir
Darse a notar Figurar Mostarse Etc.
====================================
Significado de Fantasmear en Latinoamérica
en Argentina
Se utiliza para cuando queremos decir que alguien se está imaginando cosas, no solamente sobrenaturales sino de cualquier índole.
====================================
en Puerto Rico
Perseguir alguien de forma furtiva
Hace tiempo que Yamilette me está fantasmeando. Cada vez que salgo la veo detrás de mi evitando contacto.

Taña Dalglish
Jamaica
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 258
Note to reference poster
Asker: Thanks Taña!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search