Glossary entry

Arabic term or phrase:

لا مانع في التوكيل

English translation:

Power of Attorney (POA) may be authorized to another lawyer

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-08-25 06:55:03 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 21, 2015 15:28
8 yrs ago
52 viewers *
Arabic term

لا مانع في التوكيل

Arabic to English Law/Patents Law (general) power of attorney
ترد هذه العبارة في نهاية "توكيل خاص" وأسفلها توقيع. هل المقصود بها أن الشخص الموكل لا يمانع بقيام المحامي بتوكيل محامين آحرين؟ أو أن لها أي معنى آخر؟ وكيف يمكن صياغة هذه العبارة باللغة الإنجليزية؟ ولكم جزيل الشكر على المساعدة

Discussion

Ziad Marzouka (asker) Aug 22, 2015:
لأن العبارة ترد منفصلة في نهاية التوكيل ولا يوجد قبلها أو بعدها أي نص ذي صلة
Awad Balaish Aug 21, 2015:
Brother Ziad Marzouka
ما المانع من تزويدنا بالنص كما هو في أخر نهاية التوكيل مع زيادة وافية مما قبلها وبعدها بدلاً من الشرح

Proposed translations

2 hrs
Selected

Power of Attorney (POA) may be authorized to another lawyer

أعتقد أنها تشير إلى عدم الممانعة بتوكيل محام اخر
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكراً أخي عرفان، بالفعل سألت محامي وقال لي نفس الشي"
755 days

صحيح لا مانع في ذلك

وكـالةُ المحامي تمنحه حقَ الحضورِ عن ذوي الشأنِ أمامَ دوائرِ الشرطةِ والنيابة العامّة واللجانُ القضائية والإداريّة ذات الاختصاص القضائي، وكذا، هيئات التحكيم والمحاكِم بدرجاتها،وتوكيل محامي اخر
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search