Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bow
Polish translation:
przyrząd do zamykania butli
Added to glossary by
Piotr Żyra
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 15, 2015 14:26
8 yrs ago
1 viewer *
English term
bow
English to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Tłumaczę katalog urządzeń zabezpieczających (m.in. bezpieczników gazowych, zaworów, itp.) i krótki opis do jednego z nich jest następujący:
High pressure non-return valve to be wound onto the gas cylinder by using a bow
Czym jest tutaj 'bow'?
High pressure non-return valve to be wound onto the gas cylinder by using a bow
Czym jest tutaj 'bow'?
Proposed translations
(Polish)
2 | klucz paskowy | tadeusz50 |
Change log
Aug 28, 2015 21:34: Piotr Żyra Created KOG entry
Proposed translations
18 hrs
klucz paskowy
http://www.virax.com/index.php/pl/p/30145/klucz-paskowy/kluc... - to mi pasuje do "bow"
Discussion
0. NEVER stick anything into the
cylinder cap holes in an attempt to
loosen the cap. Use an adjustable
strap wrench to remove stuck caps.
http://www.airproducts.com/~/media/Files/PDF/company/safetyg...
Tutaj nawet jest foto takiego klucza paskowego:
the Y99-CW1 cylinder cap wrench utilizes a durable nylon strap for loosening and tightening stubborn cylinder caps.
http://www.airgassgcatalog.com/catalog/E141_TAG_115.pdf
I have a water filter for which one can use the strap wrench to get better torque for turning the filter out. Otherwise, one needs to use a adjustable wrench, which can leave teeth marks and worse. I also used the strap wrench to turn out an oil filter in a car.
Ja bym napisał "łuk" i już. Niech się źródło (klient/biuro/zleceniodawca martwi/tłumaczy.