Reading and disposal of any unapproved minutes

Russian translation: оглашение протокола собрания и удаление неутвержденных пунктов

11:37 Jun 16, 2015
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters / Повестка заседания
English term or phrase: Reading and disposal of any unapproved minutes
1. Call to Order and Calling of the roll
2. Proof of Notice of Meeting
3. Certification of Quorum
4. Reading and disposal of any unapproved minutes

В общем-то это стандартный набор действий на заседаниях. На английском пробивается туча таких совпадений, но на русском устоявшегося варианта я не нашел. Нужна помощь.

Спасибо!
Andrey Svitanko
Poland
Local time: 13:40
Russian translation:оглашение протокола собрания и удаление неутвержденных пунктов
Explanation:
Ничего проще придумать не могу, какие-то заскорузлости получаются. Модно вместо протокола еще "повестки" поставить.
Selected response from:

AnastasiaMik
Russian Federation
Local time: 14:40
Grading comment
Спасибо еще раз!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1изучение неутвержденных протоколов [заседаний] и принятие решений об их утверждении (неутверждении)
Victoria Batarchuk
3 +1оглашение протокола собрания и удаление неутвержденных пунктов
AnastasiaMik
3зачитывание и отклонение неодобренных исправлений в протоколе
Mikhail Zavidin


Discussion entries: 7





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
reading and disposal of any unapproved minutes
оглашение протокола собрания и удаление неутвержденных пунктов


Explanation:
Ничего проще придумать не могу, какие-то заскорузлости получаются. Модно вместо протокола еще "повестки" поставить.

AnastasiaMik
Russian Federation
Local time: 14:40
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо еще раз!
Notes to answerer
Asker: Да, спасибо! Я уже использую "повестку", но вот тут догадаться не мог. Будем надеяться, что хотели сказать именно это)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ksenia Sergeeva
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reading and disposal of any unapproved minutes
зачитывание и отклонение неодобренных исправлений в протоколе


Explanation:
The presiding officer says, “The minutes have been [read/distributed] to you. Are there any corrections?” If corrections are offered, the chair handles each by offering the correction to the membership, just to be sure everyone agrees that the correction is accurate.

--------------------------------------------------
Note added at 52 мин (2015-06-16 12:29:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dummies.com/how-to/content/roberts-rules-for-appr...

Mikhail Zavidin
Local time: 14:40
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 73
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Единственное, что вроде ни о каких исправлениях речь у меня не идет..

Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reading and disposal of any unapproved minutes
изучение неутвержденных протоколов [заседаний] и принятие решений об их утверждении (неутверждении)


Explanation:
Изучают ранее неутвержденные по каким-то причинам протоколы и принимают решение о том, как с ними поступить. Например, утвердить после внесения необходимых правок (см. ссылку). Подозреваю, что может быть принято решение и о том, чтобы не утверждать какой-либо протокол (аннулировать, внести доп. правки и утвердить позже и т.п.).



--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2015-06-16 12:36:41 GMT)
--------------------------------------------------

В примере по ссылке - августовский протокол заседания. В пункте Reading and disposal of any unapproved minutes они ведут речь об утверждение июльского протокола с поправками.


--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2015-06-16 12:36:58 GMT)
--------------------------------------------------

об утверждениИ


    Reference: http://www.elwcrosscreek.com/bdm/August2005BoardMeetingMinut...
Victoria Batarchuk
Ukraine
Local time: 14:40
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Ow-Wing: Согласна в целом, что речь о принятии решений. В таком ключе: рассмотрение и принятие решений по неутвержденным протоколам.
7 hrs
  -> Спасибо, Елена! Согласна. Сначала написала "Изучение протоколов и принятие решений по ним", затем исправила на то, что есть.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search