GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:08 Jun 15, 2015 |
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Krisztina Vladu Romania Local time: 22:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pedeapsa prevăzută de Codul de practici |
| ||
3 | nivelul punctelor de penalizare din codul de practica |
|
level of penalty code of practice nivelul punctelor de penalizare din codul de practica Explanation: presupun ca expresia este luat dintr-un cod rutier. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
level of penalty code of practice pedeapsa prevăzută de Codul de practici Explanation: eventual: nivelul pedepsei prevăzut de Codul de practici - din ce am găsit pe internet, cred că forma corectă este ”level of penalty: code of practice” http://www.legislation.gov.uk/uksi/2002/2816/contents/made https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachm... -------------------------------------------------- Note added at 1 day10 hrs (2015-06-17 07:53:35 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Da, era nevoie de context. Vă mulțumesc și eu! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.