Jun 12, 2015 08:14
8 yrs ago
English term

header surcharge

English to Czech Bus/Financial Finance (general) SAP dokumenty
Stížnost na chyby v objednávkách, kde bylo dvakrát napočítáno "header surcharge" - dle kontextu by mělo jít o terminologii SAPu. Je to něco jako příplatek na hlavu (lidově řečeno)? Předem díky za všechny návrhy!

Proposed translations

11 mins
Selected

přirážka v hlavičce

Podle SAP termu. Chápu to jako obecnou přirážku, kterou si může ve formuláři autor přidat podle svých podmínek (např. za příliš malou objednávku).
Note from asker:
V hlavičce!!! Tak teď se tu pořádně stydím :)))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji!"
25 mins

částka účtovaná k původně dohodnuté částce na úrovni hlavičky, hlavy

Header zde neznamená jednotlivce, ale dělení v SAP na header, item atd.

A header surcharge is any amount that is added to the original contract-negotiated amount.
Note from asker:
Děkuji za vysvětlení, asi se mi tu trochu uvařil mozek, že mi tohle nesecvaklo :D
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search