09:24 Jun 5, 2015 |
French to German translations [PRO] Art, Arts & Crafts, Painting / Uhrmacherei | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andreas Müller Germany Local time: 05:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | eine Neuinszenierung |
| ||
4 | Der Wettbewerb setzt auch ein weiteres Mal jene Kultur ... in Szene, welche ... |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
eine Neuinszenierung Explanation: Der Wettbewerb versteht sich gleichsam als Neuinszenierung der Kultur und der Mentalitäten... (Die Kultur und die Mentalitäten sind traditionell, aber sie werden neu interpretiert. Ich frage mich nur, ob "transmet" nicht eigentlich im Plural stehen müsste.) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Der Wettbewerb setzt auch ein weiteres Mal jene Kultur ... in Szene, welche ... Explanation: Diese Auflösung in eine verbiale Konstruktion ist deutlich eleganter als eine wörtliche substantivische Übersetzung |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.