This question was closed without grading. Reason: Other
May 15, 2015 09:50
9 yrs ago
1 viewer *
German term

Sprachkünstler

Non-PRO German to French Art/Literary Poetry & Literature
"Mit dem Förderpreis werden **Sprachkünstler** bedacht"
Es handelt sich in dem Text um Literatur.
Spontan habe ich an "artistes littéraires" gedacht, ich hätte aber gern andere Meinungen.

Danke im Voraus für eure Hilfe!
Proposed translations (French)
4 orfèvre de la langue
4 Sprachkünstler
Change log

May 15, 2015 10:38: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "1-fach geschert" to "(none)"

Discussion

Julie Tenier (asker) May 15, 2015:
Merci à toutes ! J'ai opté pour la proposition de Gisela, mais "orfèvre" me paraît également très bien.
BrigitteHilgner May 15, 2015:
Spontan ... gefällt mir Giselas Vorschlag sehr gut, aber ich möchte schon gerne wissen, was das für ein Förderpreis ist! Vermutlich wird die sprachliche Ausdrucksfähigkeit gefördert - aber in welchem Zusammenhang? Der könnte u.U. Auswirkungen auf die Wahl des passendsten Ausdrucks haben.
Marianne Abdul Wahid May 15, 2015:
J'aime bien la proposition de Gisela "virtuose de la langue"
GiselaVigy May 15, 2015:
bonjour virtuose de la langue,
une autre possibilité (définition): qui se sert de la langue comme moyen d'expression dans ses oeuvres

Proposed translations

10 mins

orfèvre de la langue

-
Something went wrong...
1 hr

Sprachkünstler

j'aime bien aussi "virtuose de la langue"

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-05-15 11:26:52 GMT)
--------------------------------------------------

la proposition de Gisèle :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search