Glossary entry

English term or phrase:

press and hold

Chinese translation:

按住不放

Added to glossary by DKDL
May 2, 2015 11:56
9 yrs ago
English term

press and hold

English to Chinese Medical Medical: Instruments Atrial Pacing
Note: [START AOO Delivery] is not a “press and hold” button. Select, then, release the button to initiate Rapid Atrial Stimulation.

Proposed translations

1 day 20 hrs
Selected

按住不放

医学类,可能是起搏器植入领域。
句子翻译
[START AOO Delivery]不是一个“按住不放”的按钮,选上按钮后松手,从而启动快速心房刺激。
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This answer expresses the exact meaning in English and is the most readable one in Chinese although it's less literal than the others proposed."
8 mins

两个译法

按下并保持,按下并按住,前者用得略多。
Something went wrong...
+3
4 hrs

按住 / 持续按下

press 按 / 按下
press and hold 按住 / 持续按下
Peer comment(s):

agree Domenico Zhou : “按住”最符合用语习惯
11 hrs
agree Alex Andra
23 hrs
agree zaina_xu
4 days
Something went wrong...
+1
7 hrs

点下并压住

It is quite self-explanatory.

Maybe I can add some comments such as: "The two verbs, 点 and 压, can be substituted with others such as 按 or 按下, 持续,不放。“
Example sentence:

这时 你要用 “点下并压住”这个键 才行。

Peer comment(s):

agree Jinhang Wang
1 day 21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search