aggregates

German translation: Zuschlagstoffe / Zuschlagstoffindustrie

08:16 May 1, 2015
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Types of mining
English term or phrase: aggregates
xxx is a global leader in the manufacure of rigid and articulated earthmoving haulers used in light mining, AGGREGATES AND QUARRYING, general construction and road building.

Danke für Eure Unterstützung.
Katharina Leipp
Germany
Local time: 01:13
German translation:Zuschlagstoffe / Zuschlagstoffindustrie
Explanation:
"Aggregates" steht hier m. E. verkürzt für die "aggregate(s) industry", also die Zuschlagstoffindustrie. "Quarrying" bezeichnet die "Steine- und Erdenindustrie" (bzw. im engeren Sinne Steinbruchbetriebe).

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-05-01 14:03:12 GMT)
--------------------------------------------------

"Gesteinskörnung" ist zwar auch richtig, passt aber hier m. E. nicht, da Sektoren/Branchen bezeichnet werden sollen.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 01:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Zuschlagstoffe / Zuschlagstoffindustrie
Steffen Walter
4Gesteinskörnung
Danik 2014


  

Answers



5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Zuschlagstoffe / Zuschlagstoffindustrie


Explanation:
"Aggregates" steht hier m. E. verkürzt für die "aggregate(s) industry", also die Zuschlagstoffindustrie. "Quarrying" bezeichnet die "Steine- und Erdenindustrie" (bzw. im engeren Sinne Steinbruchbetriebe).

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-05-01 14:03:12 GMT)
--------------------------------------------------

"Gesteinskörnung" ist zwar auch richtig, passt aber hier m. E. nicht, da Sektoren/Branchen bezeichnet werden sollen.

Steffen Walter
Germany
Local time: 01:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 118
Notes to answerer
Asker: Perfekt! Vielen Dank!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  seehand
5 hrs

agree  Danik 2014: Ich habe das zu allgemein interpretiert und nicht in Bezug auf die Zuschlagstoffindustrie.
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search