Glossary entry

English term or phrase:

Operators

French translation:

opérateurs

Added to glossary by Chakib Roula
Apr 19, 2015 21:05
9 yrs ago
English term

Operators

English to French Tech/Engineering Metallurgy / Casting Furnace and wafers
Operators of the Infrared
Drying/Firing Furnace will vary in their ability to gain access to parts of the system according to how each operator was set up in the system. In addition, some screens will appear differently with different levels of access.
4.1.3. Operating from the Main Screen
Run the CDF/CF Infrared Drying/Firing Furnace from the main screen (Figure 21). All processes and controls are available from the main screen, plus safety measures and process are built in to the main screen when running in automated mode (versus operating using the I/O Access Screen
Proposed translations (French)
4 opérateurs
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): GILLES MEUNIER, mchd

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

14 mins
Selected

opérateurs

"CF and CDF Series Infrared Firing and Drying/Firing Furnaces
http://www.despatch.com/pdfs/CFSeriesOptions.pdf
The CF-Series is available with Despatch’s new SolectFire™
option. SolectFire™ is a critical advancement because it
opens the process window and gives the operator unique
independent open and closed loop control of the top and
bottom of each firing zone. Operators have the ability to
optimize the firing of the top and bottom of the cell to the
silver side and the aluminum side independently, without
compromise to either. This innovative decoupling technology
provides greater thermal control and sets the stage for high
efficiency cell production.."
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search