Apr 12, 2015 08:56
9 yrs ago
English term

width

English to French Marketing Textiles / Clothing / Fashion Décoration d'intérieur
Il s'agit de stores à enrouleur :

Roller blinds
Can be mounted outside a window frame.
Or inside a window frame.
The width can be cut by 200 mm.

La largeur disponible est de 200 mm ?
Merci !

Discussion

Odile Raymond (asker) Apr 12, 2015:
J'y vois plus clair, merci à tous les deux !
Odile Raymond (asker) Apr 12, 2015:
@Daryo
Oui, vous avez raison, la mesure est en mm, j'oubliais... Cela ne fait pas un grand rideau !
Daryo Apr 12, 2015:
La largeur disponible est de 200 mm? not quite that would be some exceptionally narrow roller blinds;

what is meant is that you can reduce the width of the roller blinds by 200 mm / réduire la largeur de 200 mm

http://www.cotevolet.fr/volet-roulant/155-volet-roulant-comb...

Proposed translations

+4
2 hrs
English term (edited): The width can be cut by 200 mm
Selected

La largeur peut être réduite de 200 mm

without any picture or more details, you can only stick to what the text says: if needed you can cut 200 mm [exactly] in order to reduce the width of the roller blinds.

dimensions are given in the "deployed" state - the axe around which the blinds roll may have a length, but the whole blinds have width and height - same in French.

http://www.cotevolet.fr/volet-roulant/155-volet-roulant-comb...

Note from asker:
Merci, Daryo !
Ici, il s'agit d'un store à enrouleur (d'intérieur), pas d'un volet roulant.
Peer comment(s):

agree Jennifer Levey : Yes, although the amount cut off does not have to be 'exactly' 200mm - that is the maximum allowed (and it would be 100mm max. at each end). The limit is set by the horizontal position of the vertical cords/tapes that hold the slats together.
2 hrs
it is possible that it was meant to mean "up to", but it might also be some kind of modular design where it's 0 or 200 mm // the proposed translation is as ambiguous as the ST. Thanks!
agree Tony M : Yes, it means you can cut off 'up to 200 mm' — in practice, this often means you can cut off 'up to 100 mm' on both sides.
2 hrs
quite possible, but we have no more details about this specific roller blinds. Thanks!
agree B D Finch
3 hrs
Thanks!
agree Irène Guinez
19 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous"
-3
1 hr

la longueur maximum de coupe est 200 mm

c.à.d les tubes sur lesquels sont montés le système à chaque bout et le rideau sont disponibles en plusieurs longueurs 'qui dans ce cas là devient la largeur de la fenêtre, par exemple ils peuvent être en 100 cm, 150 cm, 200 cm pour pouvoir être utilisés sur des fenêtre de plusieurs largeur. Donc on achètera un tube/dispositif de 100 cm pour une fenêtre de 80 cm de large, ainsi le tube/dispositif étant de 100 cm on coupera 20 cm (soit 200 mm) pour qu'il soit fixé à l'intérieur des montants de la fenêtre ou alors on coupera 10 cm (soit 100 mm) si on souhaite le monter à l'extérieur des montant de la fenêtre.
Sachant que la longueur maximum de coupe du tube/dispositif est au maximum de 200 mm on achètera un dispositif de 150 cm si la fenêtre fait 90 cm de large et que l'on veut le fixer à l'extérieur des montants de la fenêtre et que l'on souhaite un dépassement de 10 cm de chaque côté ce qui fait un total de 110 cm.

Et en BON français on parle de longueur puisqu'il s'agit de la longueur de la tringle/tube/dispositif de rideaux ) enrouleur et on parle de largeur de fenêtre et on dira la rideau fait tant de largeur et tant de longueur mais un tube, une tringle est dans tous les cas indiqué en "longueur".
Note from asker:
Merci, Ghyslaine !
Peer comment(s):

disagree Daryo : CL5? that could be a translation for "The width can be cut by up to 200 mm" // the way it's worded you either leave it as it is or cut exactly 200 mm + http://www.cotevolet.fr/img/cms/Tableau/ecopvcblc_BMZ.jpg --hauteur/largeur-- des volets
20 mins
Well I can only guess that you have never either bought them or mounted them. How can you cut the width of a tube or curtain rod ? Exactement le tableau indique bien une hauteur qui correspond à la longueur donc il y a une largeur pas pour une tringle
disagree Tony M : The text talks about 'the width of the blind' — extrapolating that to 'the length of the roller' amounts to (quite unnecessary) over-interpretation.
3 hrs
disagree B D Finch : I agree with Tony. I have just finished reducing the width of four roller blinds.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search