GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:34 Apr 7, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Partes de bicicletas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Canteros Argentina Local time: 05:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | tubo de dirección |
| ||
4 -1 | tubo de dirección |
| ||
3 | Tubo frontal del cuadro |
|
tubo de dirección Explanation: Según el sitio web abajo, es la traducción adecuada. Saludos! Reference: http://sheldonbrown.com/es-eng.html#h |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tubo de dirección Explanation: El tubo de dirección forma parte de la horquilla, que es la parte que permite maniobrar los cambios de direcciones. Reference: http://latiendadelabici.jimdo.com/art%C3%ADculos/cuadro-de-b... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tubo frontal del cuadro Explanation: Mi experiencia proviene de haberme dedicado a importar, comercializar y fabricar bicicletas. El término "head tube" no tiene una traducción conocida al español. "Tubo de dirección" me parece ambiguo. Mi propuesta es larga pero es más precisa para que se entienda que es una parte de cuadro. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.