17:43 Mar 24, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / mobile communication technologies | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | обобщённый опыт взаимодействия |
| ||
3 | с объединёнными функциональными возможностями |
| ||
1 | имеющиеся пользовательские навыки/опыт |
|
имеющиеся пользовательские навыки/опыт Explanation: Как вариант |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
с объединёнными функциональными возможностями Explanation: Внизу ссылка -насколько я понимаю, это устойчивое выражение - user experiences Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=experiences |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
обобщённый опыт взаимодействия Explanation: user experience (UX) имеет уже закрепившийся в языке перевод - опыт взаимодействия. https://ru.wikipedia.org/wiki/%CE%EF%FB%F2_%E2%E7%E0%E8%EC%EE%E4%E5%E9%F1%F2%E2%E8%FF |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.