Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
releasing agent
Dutch translation:
decomplexeringreagens
Added to glossary by
Gert Vercauteren
Nov 26, 2003 08:52
20 yrs ago
English term
releasing agent
English to Dutch
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
chemistry
Ik vond de term wel terug in eerdere KudoZ vragen, maar volgens mij niet echt in het gebied waarop mijn tekst betrekking heeft.
Het gaat in mijn geval om chemische verbindingen, waaruit één element wordt vrijgemaakt door een 'releasing agent'.
In the assay medium a releasing agent is included in an amount effective to release mycophenolic acid from a complex thereof with endogenous proteins.
Bestaat er een specifieke chemische term voor dit middel, of gebruik ik toch gewoon 'los(sings)middel'?
Alvast bedankt voor de hulp!
Gert
Het gaat in mijn geval om chemische verbindingen, waaruit één element wordt vrijgemaakt door een 'releasing agent'.
In the assay medium a releasing agent is included in an amount effective to release mycophenolic acid from a complex thereof with endogenous proteins.
Bestaat er een specifieke chemische term voor dit middel, of gebruik ik toch gewoon 'los(sings)middel'?
Alvast bedankt voor de hulp!
Gert
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | decomplexeringreagens | Leo te Braake | dutCHem |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
decomplexeringreagens
Ik zou in een chemische contekst nooit los(sings)middel gebruiken.
In de gegeven context past dit decompl. middel wel redelijk (hoewel ik geen ref. vind), maar het zou me niet verbazen als er nog een veel mooiere term boven water zou komen, van wie dan ook.
In de gegeven context past dit decompl. middel wel redelijk (hoewel ik geen ref. vind), maar het zou me niet verbazen als er nog een veel mooiere term boven water zou komen, van wie dan ook.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt Leo,
ik heb het zo vertaald met een opmerking naar de klant toe. Ik hoop nog op enige feedback van zijn kant...
Gert"
Something went wrong...