Glossary entry

English term or phrase:

balloon-tie

Spanish translation:

anudar como un globo

Added to glossary by Jorge Merino
Mar 13, 2015 13:32
9 yrs ago
English term

balloon-tie

English to Spanish Medical Medical: Health Care
Aparece en un procedimiento de limpieza de áreas hospitalarias.

Contexto:

"Discard in red biohazard bag and either goose-tie or ***balloon-tie*** the bag. Place the bag into a second biohazard red bag..."

Gracias de antemano,

Proposed translations

+2
50 mins
Selected

anudar como un globo

Podría ser esta opción, no recomiendo decir directamente "nudo de globo" porque tiene significados escatológicos en América Latina si es a ese español la traducción.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi : http://www.wikihow.com/Tie-a-Balloon
4 hrs
agree Victoria Frazier
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Marina!"
45 mins

medio nudo, nudo simple

Entiendo que se refiere a el nudo que hacemos cuando cerramos un globo. Es el mudo más simple que existe. Con el chicote o extremidad libre del cabo se forma un seno o curvatura del cabo, pasándolo sobre el firme, que es la extremidad del cabo que no está libre. Se introduce luego el chicote dentro del seno formado, por debajo del firme. Una vez acabado el nudo, se azoca tirando del chicote en sentido opuesto al firme.
También podrías denominarlo nudo de globo, aunque nunca lo he escuchado así.
Something went wrong...
7 hrs

atar (la bolsa) en forma de globo

Otra opción. Saludos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search