Mar 2, 2015 09:58
9 yrs ago
4 viewers *
English term

Margin

English to Hebrew Bus/Financial Finance (general)
2 sentences:
1. Transactions expected to immediately lift core margins and further support overall financial strength
2. We expect this evolution of our strategy to improve margin performance and position us well to meet future changes in the industry

What does margin mean in this context? Is it
בטוחות/בטוחה
or something else?

Please answer ASAP, I have a tight deadline...
Thanks in advance

Proposed translations

2 days 20 hrs
Selected

מתח רווחים

The best, most simple answer IMHO.

At first I thought you were right with בטוחות / בטחונות, since I assumed the context was investments.
In finance, "margins" mean in fact בטחונות or בטוחות.

I felt this would work in your case, because the text refers to core/initial margins, which are "בטוחות ראשוניות" or "בטוחות התחלתיות"
(See http://www.maot.co.il/lex3/glossary/g_704.asp)

This is very widely used. All the following are translated to Hebrew using "margins":
בטוחה ראשונית = initial margin, בטוחה משלימה = additional margin
דרישת בטוחות, הסכם בטוחות, השלמת בטוחות, חשבון בטוחות, עודף בטוחה, בטוחה מתעדכנת, פיקדון בטוחות...

The problem was that I wasn't sure about "improve margin performance" -
ישפר את ביצועי הבטחונות / בטוחות? ישפר את ביצועי ההשקעות המבוססות על בטוחות

At a 2nd thought I tend (like my colleagues) to prefer the use of
"margin" in the context of accounting, which translates perfectly into the plain מתח רווחים
(See: http://www.maot.co.il/lex12/glossary/g_1630.asp), that best fits your needs:

1. ...immediately lift core margins and further support overall financial strength =
להעלות מייד את מתח הרווחים ולשפר עוד יותר את התמיכה באיתנות הפיננסית.

2. We expect this evolution of our strategy to improve margin performance and position us well to meet future changes in the industry =
אנו מצפים שהתפתחות זו באסטרטגיה שלנו תשפר את ביצועינו מבחינת מתח הרווחים ותמצב אותנו היטב לקראת השינויים העתידיים הצפויים בענף.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
12 mins

מרווח/שולי ביטחון

לפי מילון אבניאון
Something went wrong...
+1
8 mins

שולי רווח

נראה מתרים להקשר

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2015-03-02 10:40:07 GMT)
--------------------------------------------------

אולי: שיפור שולי הרווח
http://www.buysidemetrics.com/?p=9843
Note from asker:
Thanks. Any suggestion about "to improve margin performance"?
שוב תודה!
Peer comment(s):

agree Amnon Shapira : נכון
2 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search