Feb 23, 2015 02:10
9 yrs ago
11 viewers *
Spanish term
adherirme, adherente, adherencia
Spanish to English
Bus/Financial
Economics
Como adhesion entiento el acto de unirse a un contrato ya constituido. como puedo decir esto en ingles?
A QUIEN CORRESPONDA:
Por medio de la presente, manifiesto en forma libre y espontánea mi voluntad de adherirme con el carácter de Fideicomitente Adherente al Contrato de Fideicomiso cuyo número se indica el rubro, constituido en esa Institución.
Con ese carácter deseo transmitir en Fideicomiso Irrevocable de Administración e Inversión a Banco Azteca, S. A., Institución de Banca Múltiple, Dirección Fiduciaria, la cantidad necesaria para suscribir Unidades de Participación en el Fideicomiso de referencia.
Declaro conocer el contenido y alcances del Prospecto de Información del Fondo de Inversión para
integrantes de las empresas de Grupo Salinas, sometiéndome incondicionalmente a los términos
y condiciones del Contrato de Fideicomiso, y sus Reglas de Operación.
En este acto, designo como Fideicomisario(s) Sustituto(s) para el caso de mi fallecimiento o incapacidad, a lo(s) señor(es) (as)
xxxxxxxxxx
Para todos los efectos establecidos en el Contrato Fideicomiso, señalo la siguiente cuenta:
xxxxxxxxxx
Señalo como domicilio para recibir toda clase de avisos, notificaciones e informes, el siguiente:
xxxxxxxxxx
NOTA: Es muy importante que envíes ésta carta de adhesión adjuntando copia de identificación vigente y comprobante de domicilio durante los próximos 30 días siguientes a la suscripción de lapresente, al domicilio siguiente:
A QUIEN CORRESPONDA:
Por medio de la presente, manifiesto en forma libre y espontánea mi voluntad de adherirme con el carácter de Fideicomitente Adherente al Contrato de Fideicomiso cuyo número se indica el rubro, constituido en esa Institución.
Con ese carácter deseo transmitir en Fideicomiso Irrevocable de Administración e Inversión a Banco Azteca, S. A., Institución de Banca Múltiple, Dirección Fiduciaria, la cantidad necesaria para suscribir Unidades de Participación en el Fideicomiso de referencia.
Declaro conocer el contenido y alcances del Prospecto de Información del Fondo de Inversión para
integrantes de las empresas de Grupo Salinas, sometiéndome incondicionalmente a los términos
y condiciones del Contrato de Fideicomiso, y sus Reglas de Operación.
En este acto, designo como Fideicomisario(s) Sustituto(s) para el caso de mi fallecimiento o incapacidad, a lo(s) señor(es) (as)
xxxxxxxxxx
Para todos los efectos establecidos en el Contrato Fideicomiso, señalo la siguiente cuenta:
xxxxxxxxxx
Señalo como domicilio para recibir toda clase de avisos, notificaciones e informes, el siguiente:
xxxxxxxxxx
NOTA: Es muy importante que envíes ésta carta de adhesión adjuntando copia de identificación vigente y comprobante de domicilio durante los próximos 30 días siguientes a la suscripción de lapresente, al domicilio siguiente:
Proposed translations
(English)
4 +1 | to join in, additional/joining, joining in/inclusion | Billh |
Proposed translations
+1
5 hrs
to join in, additional/joining, joining in/inclusion
Declined
HERE Fideicomisario = beneficiary
Peer comment(s):
agree |
Ray Ables
: And I believe "carta de adhesión" would be "letter of acceptance"
22 hrs
|
Thanx
|
Discussion