Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
News framing
Dutch translation:
framing van het nieuws
Added to glossary by
Jilt
Feb 19, 2015 14:52
9 yrs ago
English term
News framing
English to Dutch
Other
Other
Best forum,
Wat is een goede vertaling hiervoor?
Context:
This study recommends that the EU institutions take greater account of political communication and news framing, whilst remaining fully aware that news media operate on the basis of an audience-led logic (some with additional ‘public service’ obligations) and will therefore only cover issues if they are new, relevant and/or contentious.
Jilt
Wat is een goede vertaling hiervoor?
Context:
This study recommends that the EU institutions take greater account of political communication and news framing, whilst remaining fully aware that news media operate on the basis of an audience-led logic (some with additional ‘public service’ obligations) and will therefore only cover issues if they are new, relevant and/or contentious.
Jilt
Proposed translations
(Dutch)
4 +3 | framing van het nieuws | Ron Willems |
3 +2 | Nieuwsframing | Robert Rietvelt |
4 | het nieuws belichten op de manier zoals zij dat willen. | jan en sas |
3 | selectieve berichtgeving | Lianne van de Ven |
Proposed translations
+3
17 mins
Selected
framing van het nieuws
framing is een ingeburgerde term in deze context:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Framing
het inkaderen van het nieuws in de gewenste context, als het ware, maar ik zou de term 'framing' zeker laten staan
http://nl.wikipedia.org/wiki/Framing
het inkaderen van het nieuws in de gewenste context, als het ware, maar ik zou de term 'framing' zeker laten staan
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
13 mins
Nieuwsframing
Een goede vertaling? Ik weet het niet, maar ik kom wel "Nieuwsframing" tegen = de manier waarop de media informatie weergeven, dus bepaalde aspecten van nieuws worden benadrukt en andere aspecten worden genegeerd.
Peer comment(s):
agree |
Ron Willems
: ja precies, al zou ik het andersom formuleren in deze zin
5 mins
|
Bedankt
|
|
agree |
Kitty Brussaard
: Maar dan wel zonder hoofdletter :-)
23 hrs
|
7 mins
het nieuws belichten op de manier zoals zij dat willen.
Ze willen hier dat hun invalshoek op het nieuws naar voren komt.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-02-19 15:08:33 GMT)
--------------------------------------------------
zie ook www.citizenhandbook.org
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-02-19 15:08:33 GMT)
--------------------------------------------------
zie ook www.citizenhandbook.org
Peer comment(s):
neutral |
Kitty Brussaard
: Ook hier weer: deze formulering werkt niet goed in deze specifieke zin.
23 hrs
|
18 mins
selectieve berichtgeving
Of selectieve weergave.
http://www.interculturelecommunicatie.com/download/westerse ...
http://www.interculturelecommunicatie.com/download/westerse ...
Peer comment(s):
neutral |
Kitty Brussaard
: Verwijst in praktijk vooral naar selectieve berichtgeving door media en heeft vaak een negatieve lading. Hier ligt het accent volgens mij vooral op hoe organisaties het nieuws (over henzelf of over voor hen belangrijke onderwerpen) kunnen beïnvloeden.
23 hrs
|
Bedankt voor de toelichting. Nieuws framen is een bijzondere vorm van selectieve berichtgeving.
|
Something went wrong...