work undertaken on a goodwill basis

Italian translation: mano d\'opera eseguita a titolo gratuito

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:work undertaken on a goodwill basis
Italian translation:mano d\'opera eseguita a titolo gratuito
Entered by: patrizia musiu

15:23 Jan 25, 2015
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / gara di appalto per fornitura flotta aziendale in leasing
English term or phrase: work undertaken on a goodwill basis
Il testo sta elencando i requisiti per la presentazione di un'offerta per la fornitura di autoveicoli in leasing destinati alla flotta aziendale.

Contesto della frase:

"As well as labor, the bid must take into account all the costs of replacement parts, minor components and all fluids required. All the administrative activities associated with vehicles in the workshop (***work undertaken on a goodwill basis***, auditing etc.) will be undertaken by the service provider."

Potete darmi qualche suggerimento per le parole evidenziate?

Grazie in anticipo!
patrizia musiu
Italy
Local time: 01:02
mano d'opera esguita a titolo gratuito
Explanation:
Le attività di amministrazione relative a quei veicoli in officina (la cui mano d'opera è eseguita a titolo gratuito, la revisione contabile ecc.) sarà a carico del prestatore del servizio.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-01-25 23:36:06 GMT)
--------------------------------------------------

eseguita...
Selected response from:

Vittorio Preite
United Kingdom
Local time: 00:02
Grading comment
:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4mano d'opera esguita a titolo gratuito
Vittorio Preite
4lavoro assunto in conto avviamento
Paola Gatto
4"servizi da prestare a titolo gratuito" - "assistenza, titolo gratuito"
Adar Brauner
2lavoro volontario
Fausto Mescolini


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
lavoro volontario


Explanation:
Credo sia questo, ma non sono sicurissimo.

Fausto Mescolini
United Kingdom
Local time: 00:02
Does not meet criteria
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lavoro assunto in conto avviamento


Explanation:
credo che concettualmente intenda questo

Paola Gatto
Italy
Local time: 01:02
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
mano d'opera esguita a titolo gratuito


Explanation:
Le attività di amministrazione relative a quei veicoli in officina (la cui mano d'opera è eseguita a titolo gratuito, la revisione contabile ecc.) sarà a carico del prestatore del servizio.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-01-25 23:36:06 GMT)
--------------------------------------------------

eseguita...

Vittorio Preite
United Kingdom
Local time: 00:02
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 129
Grading comment
:)
Notes to answerer
Asker: Anche l'agenzia ha confermato che si tratta proprio di interventi come riparazioni/sostituzioni di parti difettose eseguite a titolo gratuito. Grazie mille!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
8 hrs

agree  Giovanna Alessandra Meloni
9 hrs

agree  Cinzia Pasqualino
9 hrs

agree  Adar Brauner: Bravo Vittorio, le uniche cose che cambierei sono "servizi da erogare a titolo gratuito", o "assistenza da prestare a titolo gratuito
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"servizi da prestare a titolo gratuito" - "assistenza, titolo gratuito"


Explanation:
cambierei solo "mano d'opera" di Vittorio

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2015-01-26 09:38:19 GMT)
--------------------------------------------------

assistenza a titolo gratuito - correction

Adar Brauner
Israel
Local time: 02:02
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search