Glossary entry

Spanish term or phrase:

unidad dinámica de ajuste

English translation:

dynamic adjustment unit/element/entity

Added to glossary by peter jackson
Jan 22, 2015 13:32
9 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

unidad dinámica de ajuste

Spanish to English Social Sciences Linguistics
This is from an article on successive single words utternaces in child langauge development. The over-wordiness is getting to me. I'm not sure how "unidad" is being used here. "Tool" seems to be the meaning or am I missing something?.... EPAS = emisiones sucesivas de palabras aisladas

Nuestro trabajo es el primer estudio exhaustivo en lengua castellana que enfoca la transición de la producción de una a dos o más palabras, explorando la evolución de las EPAS. La novedad de este enfoque estriba en analizar las intervenciones del adulto y del niño de manera global, como unidades discursivas conjuntas.

El objetivo de esta investigación es proporcionar evidencia empírica que apoye el estudio de la conversación como marco co-determinante en el desarrollo del lenguaje. No como contexto, sino como unidad dinámica de ajuste de los movimientos conversacionales para la construcción de una estructura temático-discursiva común.

Proposed translations

1 hr
Selected

dynamic adjustment unit/element/entity

I think it's important to retain the element of oneness as opposed to any more 'global' concept (e.g. 'context'). This is just one element in the whole/ global picture. No doubt it is also a tool (of sorts), but I feel this misses the point

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-01-22 15:22:30 GMT)
--------------------------------------------------


… it's one weapon in the arsenal…, one cog in the wheel…
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Carol. I used "element" in the end."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search