massima cura

English translation: utmost attention (to every detail)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:massima cura
English translation:utmost attention (to every detail)
Entered by: Therese Marshall

07:26 Jan 19, 2015
Italian to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / hotel website
Italian term or phrase: massima cura
Zeus
13 mq di cura e raffinatezza

Agli amanti dei particolari e della massima cura, consigliamo la camera matrimoniale Zeus, un piccolo gioiello arredato con raffinatezza, studiato nei minimi dettagli per unire atmosfera e comodità.
Therese Marshall
Italy
Local time: 05:04
utmost attention (to every detail)
Explanation:
For our descerning guests who require/appreciate the utmost attention.....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-19 09:36:55 GMT)
--------------------------------------------------

Oops....typo alert! Not descerning, but discerning....beg pardon.
Selected response from:

Janice Giffin
Italy
Local time: 05:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4utmost attention (to every detail)
Janice Giffin
3 +4Utmost care/Greatest care
Gad Kohenov
4 +1superlative treatment
Lara Barnett
4utmost meticulousness
Caroline Schena


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
utmost meticulousness


Explanation:
meticulousness
me·tic·u·lous (mĭ-tĭk′yə-ləs)
adj.
1. Showing or acting with extreme care and concern for details.
2. Archaic Excessively careful and precise.

Caroline Schena
Italy
Local time: 05:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Utmost care/Greatest care


Explanation:
My suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2015-01-19 08:18:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://it.bab.la/dizionario/italiano-inglese/massima-cura

Gad Kohenov
Israel
Local time: 06:04
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia
1 hr
  -> Mille grazie!

agree  Sabrina Bruna
3 hrs
  -> Mille grazie!

agree  Jasmina Towers: yes, sounds natural in English
4 hrs
  -> Mille grazie! [Click here to delete your reply]

agree  Nancy12349: I'd have used "utmost care" too :)
1 day 4 hrs
  -> Mille grazie! [Click here to delete your reply]
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
superlative treatment


Explanation:
I have seen this term used in various English promotional texts.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-01-19 09:26:07 GMT)
--------------------------------------------------

"Weddings at Mövenpick are true once-in-a-lifetime events. The beautiful tropical setting provides the ultimate backdrop to your perfect day. And with the SUPERLATIVE TREATMENT of which our staff is famous for, choose from a wide variety of menu selections, decorations, and personalised pampering to create a unique experience for all your guests to share in."
http://www.moevenpick-hotels.com/en/asia/thailand/phuket/res...

Example sentence(s):
  • "The staff's SUPERLATIVE TREATMENT toward my family for both business and personal needs established the watermark of this trip - we have remained in contact with them since. "
  • "You'll get the superlative treatment and accommodation that you would expect from a four star guest accommodation..."

    Reference: http://www.tripadvisor.co.uk/ShowUserReviews-g635886-d280622...
    Reference: http://www.bedbreakfastavailability.co.uk/wargrave.php
Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 04:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 71
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
4 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
utmost attention (to every detail)


Explanation:
For our descerning guests who require/appreciate the utmost attention.....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-19 09:36:55 GMT)
--------------------------------------------------

Oops....typo alert! Not descerning, but discerning....beg pardon.

Example sentence(s):
  • the Hotel Opéra is the ideal home for discerning guests who appreciate individuality and a luxurious atmosphere.

    Reference: http://www.pphg.com/pdf/PAN0066_PanPacific_Brochure.pdf
Janice Giffin
Italy
Local time: 05:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Thody
34 mins
  -> Thank you, Linda.

agree  contesei
2 hrs
  -> Thank you, contesei.

agree  Simo Blom
5 hrs
  -> Thank you, Simo.

agree  Adrian MM. (X)
8 hrs
  -> Thank you, Adrian.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search