Jan 16, 2015 16:59
9 yrs ago
English term
early stage pharmaco
English to Italian
Medical
Medical (general)
"early stage pharmaco"
traducibile con farmaco alla fase iniziale?
traducibile con farmaco alla fase iniziale?
Proposed translations
1 day 2 hrs
English term (edited):
early stage pharmaco developing
Selected
primo stadio di sviluppo farmacologico/del farmaco
stiamo lavorando a un primo stadio di sviluppo farmacologico e pensando (o pensiamo) di portare sul mercato....
te la metto anche qui, per me non può essere altrimenti. Pharmaco non l'ho mai trovato usato da solo, manca il trattino.
te la metto anche qui, per me non può essere altrimenti. Pharmaco non l'ho mai trovato usato da solo, manca il trattino.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Danila!"
19 mins
farmaco nella/in prima fase di sperimentazione
Credo si tratti di questo.
"Pharmaco" anche se poco usato esiste ed è sinonimo di "drug"
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/pharmaco-
"Pharmaco" anche se poco usato esiste ed è sinonimo di "drug"
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/pharmaco-
+1
18 hrs
Farmaco da assumere durante la prima fase/il primo stadio della malattia
Credo che con "early stage" s'intenda il primo stadio della malattia.
Io la vedo così.
Io la vedo così.
Discussion
Intanto potrebbe dare maggiori informazioni sul testo? Così è più facile aiutare.
E' in inglese, anche se anch'io ho dei dubbi...
early stage pharmaco non è Inglese; un farmaco si dice "drug" o "medicinal product"