Jan 16, 2015 16:59
9 yrs ago
English term

early stage pharmaco

English to Italian Medical Medical (general)
"early stage pharmaco"
traducibile con farmaco alla fase iniziale?

Discussion

Lorenzo Rossi Jan 18, 2015:
@Feid85 Io se fossi in lei prima di consegnare la traduzione chiederei informazioni al committente, perché la frase in inglese non mi sembra molto chiara. Con i testi di medicina non si scherza e non sono ammessi errori.
Intanto potrebbe dare maggiori informazioni sul testo? Così è più facile aiutare.
Federica M. (asker) Jan 18, 2015:
Si credo anch'io che la tua risposta Danila sia la più corretta, grazie!
PLR TRADUZIO (X) Jan 17, 2015:
Mi sembra che Danila ha centrato il pb...
Danila Moro Jan 17, 2015:
mmm... allora potrebbe essere: pharmaco-developing. Per cui early stage si riferirebbe a sviluppo: primo stadio di sviluppo farmacologico.
Federica M. (asker) Jan 17, 2015:
in teoria non manca nulla, però cito la frase per intero: "We’re working with an early stage pharmaco developing and thinking about bringing to market a drug to treat chronic itch"......
Danila Moro Jan 16, 2015:
non è che manca qualcosa? Di norma pharmaco- viene usato come primo termine di un composto...
Federica M. (asker) Jan 16, 2015:
si tratta di questionario.
E' in inglese, anche se anch'io ho dei dubbi...
PLR TRADUZIO (X) Jan 16, 2015:
Contesto Qual'è il contesto, di che documento si tratta ?
early stage pharmaco non è Inglese; un farmaco si dice "drug" o "medicinal product"

Proposed translations

1 day 2 hrs
English term (edited): early stage pharmaco developing
Selected

primo stadio di sviluppo farmacologico/del farmaco

stiamo lavorando a un primo stadio di sviluppo farmacologico e pensando (o pensiamo) di portare sul mercato....

te la metto anche qui, per me non può essere altrimenti. Pharmaco non l'ho mai trovato usato da solo, manca il trattino.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Danila!"
19 mins

farmaco nella/in prima fase di sperimentazione

Credo si tratti di questo.


"Pharmaco" anche se poco usato esiste ed è sinonimo di "drug"
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/pharmaco-
Something went wrong...
+1
18 hrs

Farmaco da assumere durante la prima fase/il primo stadio della malattia

Credo che con "early stage" s'intenda il primo stadio della malattia.

Io la vedo così.
Peer comment(s):

agree Simo Blom
2 days 1 hr
Grazie Simo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search