GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:28 Jan 3, 2015 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. (X) Local time: 17:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | definitivo |
| ||
4 | final judgment |
| ||
4 -1 | final and binding |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Already asked today |
| ||
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
final judgment Explanation: http://www.linguee.com/spanish-english/translation/resolució... (c) final judgment has already been delivered in the Member State addressed in respect of the same persons and the same actions. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
definitivo Explanation: Actos definitivos ponen fin a un procedimento, y son recurribles. Si no agotan la via administrativa puede interponer recurso de alzada y si agotan pueden ser interpuesto recurso potestativo de reposición. Actos firmes son actos que pudieran ser recurridos pero no se ha interpuesto recurso dentro del plazo legalmente establecido pasando ser firme a todos los efectos, contra ellos sólo cabrá recurso extraordinario de revisión en supuestos bastante específicos (como error de hecho o la utilizacion de medios falsos, prevaricación, o algun delito confirmado por resolución judicial firme). -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-01-03 18:18:07 GMT) -------------------------------------------------- So final would be the answer |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence: peer agreement (net): -1
|
4 mins |
Reference: Already asked today Reference information: . Reference: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_taxation_cu... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
9 mins |
Reference Reference information: Some previous references, depending on context. http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/976... GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) Spanish term or phrase: firme English translation: irrevocable/firm/final http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/125... GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) Spanish term or phrase: firme English translation: final http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/law_contracts/4... GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) English term or phrase: binding Spanish translation: firme -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2015-01-03 16:49:04 GMT) -------------------------------------------------- @ Peter: I wasn't aware that you had seen previous glossary entries. HNY! |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.