Dec 11, 2014 11:13
9 yrs ago
2 viewers *
English term
advancing
Non-PRO
English to French
Medical
Medical (general)
biosimilaires
Comparative cost-efficiency across the European G5 countries of various regimens of XXXX, YYYY, ZZZZ to reduce the incidence of chemotherapy-induced febrile neutropenia. All stakeholders have a role in advancing these values
advancing these values ?
advancing these values ?
Proposed translations
(French)
4 | à soutenir ces valeurs | François Begon |
4 +1 | à proposer ou soumettre ces valeurs | Drmanu49 |
Proposed translations
2 hrs
Selected
à soutenir ces valeurs
"advancing" est un synonyme de "Push forward"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
+1
4 mins
à proposer ou soumettre ces valeurs
IMO
--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2014-12-11 11:17:58 GMT)
--------------------------------------------------
ou à promouvoir, selon le contexte.
--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2014-12-11 11:17:58 GMT)
--------------------------------------------------
ou à promouvoir, selon le contexte.
Note from asker:
C'est plutôt "promouvoir" effectivement. |
Peer comment(s):
neutral |
B D Finch
: Il manque du contexte, mais je trouve "promouvoir" plus probable.
47 mins
|
Thank you.
|
|
neutral |
cblee (X)
: je suis du même avis que BD Finch. Je pense qu'il s'agit ici de faire progresser les choses
58 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
PLR TRADUZIO (X)
: Sur la base de cet article: http://opp.sagepub.com/content/18/2/171.full.pdf html je dirais "proposer".
1 hr
|
Thank you.
|
Something went wrong...