Dec 3, 2014 11:36
9 yrs ago
English term
Belt Arm buckle
English to Russian
Other
Medical: Instruments
Протезирование нижних конечностей. Ортез
Close the belt arms using the Belt Arm buckle.
или другой фрагмент:
Adjust the length of the belt arm and insert the Belt Arm buckle into the keyhole
Ортез (бандаж)
или другой фрагмент:
Adjust the length of the belt arm and insert the Belt Arm buckle into the keyhole
Ортез (бандаж)
Proposed translations
(Russian)
4 | застежка ремня | Alisher Shamsiev |
3 | застежка ремня на руку | Andrey Svitanko |
Proposed translations
54 mins
Selected
застежка ремня
"belt arm" переводится как ремень и все словосочетание будет переводится как "застежка ремня".
1 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins
застежка ремня на руку
Adjust the length of the belt arm and insert the Belt Arm buckle into the keyhole - тут должно быть по логике вещей - Отрегулируйте длину ремня на руку и вставьте застежку/пряжку в отверстие
Может замок ремня... зависит от типа ремня
http://www.linguee.ru/русский-английский/search?source=auto&...
--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2014-12-03 11:57:32 GMT)
--------------------------------------------------
Застежка, думаю, как раз наиболее нейтральный вариант
Может замок ремня... зависит от типа ремня
http://www.linguee.ru/русский-английский/search?source=auto&...
--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2014-12-03 11:57:32 GMT)
--------------------------------------------------
Застежка, думаю, как раз наиболее нейтральный вариант
Note from asker:
Да, "застежка"-это естественно, никаких сомнений нет. А вот с arm. Я писала в тебе, что это протезирование нижних конечностей, боюсь, что arm здесь совсем в другом значении. |
"я писала в теме", простите |
Something went wrong...