streichen

Russian translation: провести пальцем

12:52 Nov 18, 2014
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: streichen
Um mehrere Farbzonen gleichzeitig zu verstellen ***tippen und streichen*** Sie in der
Farbzonenverstellung nach links oder rechts.

streichen
рулонная офсетная печатная машина
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 03:55
Russian translation:провести пальцем
Explanation:
если речь о сенсорном экране

--------------------------------------------------
Note added at 12 хвілін(ы) (2014-11-18 13:04:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.microsoft.com/ru-ru/mobile/support/product/lumia7...

--------------------------------------------------
Note added at 14 хвілін(ы) (2014-11-18 13:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

что-то ссылки не работает, может эта:
http://docs.blackberry.com/en/smartphone_users/deliverables/...
Selected response from:

Aliaksei Kalymaha
Belarus
Local time: 03:55
Grading comment
danke
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4провести пальцем
Aliaksei Kalymaha


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
провести пальцем


Explanation:
если речь о сенсорном экране

--------------------------------------------------
Note added at 12 хвілін(ы) (2014-11-18 13:04:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.microsoft.com/ru-ru/mobile/support/product/lumia7...

--------------------------------------------------
Note added at 14 хвілін(ы) (2014-11-18 13:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

что-то ссылки не работает, может эта:
http://docs.blackberry.com/en/smartphone_users/deliverables/...


    Reference: http://www.microsoft.com/ru-ru/mobile/support/product/lumia7...
Aliaksei Kalymaha
Belarus
Local time: 03:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 148
Grading comment
danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search