trading outputs

French translation: les opérations exécutées/ ordres passés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trading outputs
French translation:les opérations exécutées/ ordres passés
Entered by: Thierry Darlis

13:28 Nov 11, 2014
English to French translations [PRO]
Finance (general)
English term or phrase: trading outputs
Deutche Garantie is fairly easy to use if you read the instructions with care, the trading bot is an excellent piece of software because it’s simple yet complicated at the same time. Trading with it is absolutely easy but the calculations and trading outputs done by the program are quite complicated.
Thierry Darlis
United States
Local time: 18:36
les opérations exécutées/ ordres passés
Explanation:
L'interface permet de concevoir des stratégies de trading qui dans le détail génèrent des séries d'ordres et d'opérations plus complexes.
"ordres" s'applique si on n'est pas sur qu'ils soient éxécutés. "opérations" implique que les ordres ont été exécutés. Vu le sens général de la phrase l'un ou l'autre convient ici.
Selected response from:

Thomas Rebotier
Local time: 15:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4les opérations exécutées/ ordres passés
Thomas Rebotier
1résultats des transactions
cjohnstone


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
résultats des transactions


Explanation:
an idea

cjohnstone
France
Local time: 00:36
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les opérations exécutées/ ordres passés


Explanation:
L'interface permet de concevoir des stratégies de trading qui dans le détail génèrent des séries d'ordres et d'opérations plus complexes.
"ordres" s'applique si on n'est pas sur qu'ils soient éxécutés. "opérations" implique que les ordres ont été exécutés. Vu le sens général de la phrase l'un ou l'autre convient ici.

Thomas Rebotier
Local time: 15:36
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search