Glossary entry

English term or phrase:

Experience

Spanish translation:

interfaz

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-11-08 18:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 5, 2014 12:07
9 yrs ago
5 viewers *
English term

Experience

English to Spanish Tech/Engineering Computers: Software
Hola a todos:

La palabra "experience" aparece en varias ocasiones haciendo referencia al uso de una extensión, aplicación o software. teniendo en cuenta el siguiente contexto, ¿cómo la traduciríais?

"The experience of your web content on mobile devices can operate very differently than what users experience on the desktop".

"To connect to the experience, type XXXX into your device's web browser."

Un saludo y muchísimas gracias por adelantado.

Ana
Proposed translations (Spanish)
2 interfaz
3 experiencia
Change log

Nov 6, 2014 01:12: Karen Zaragoza changed "Term Context" from "Hola a todos: La palabra \"experience\" aparece en varias ocasiones haciendo referencia al uso de una extensión, aplicación o software. teniendo en cuenta el siguiente contexto, ¿cómo la traduciríais? \"The experience of your web content on mobile devices can operate very differently than what users experience on the desktop\". \"To connect to the experience, type XXXX into your device\'s web browser.\" \"Please go back to the experience on your device or reconnect with the following code:\" Un saludo y muchísimas gracias por adelantado. Ana" to "Hola a todos: La palabra \"experience\" aparece en varias ocasiones haciendo referencia al uso de una extensión, aplicación o software. teniendo en cuenta el siguiente contexto, ¿cómo la traduciríais? \"The experience of your web content on mobile devices can operate very differently than what users experience on the desktop\". \"To connect to the experience, type XXXX into your device\'s web browser.\" Un saludo y muchísimas gracias por adelantado. Ana"

Discussion

Rodrigo Castillo H. Nov 5, 2014:
Se refiere a la "experiencia de usuario". Es un término muy común utilizado en el mundo del software. En este caso, se refiere específicamente a la forma en que el usuario interactúa con el contenido de la página web en dispositivos móviles (smartphones, tablets...).

Proposed translations

4 mins
Selected

interfaz

Digo yo.
Note from asker:
Es una buena opción. Aunque al final he decidido dejarlo como "experiencia". Muchas gracias :)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help :)"
10 hrs

experiencia

diría
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search