/mɛkbo/

English translation: engineer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mecbo
English translation:engineer
Entered by: Victoria Britten

10:48 Sep 27, 2014
French to English translations [PRO]
Military / Defense / fishing navy
French term or phrase: /mɛkbo/
In a documentary set on a trawler.
This I have so far heard twice: once during the roll call I mentioned in my previous question and once during the instructions for an emergency rescue drill. The instructor has just explained to one participant how to locate the emergency exit by feeling the way down her leg; he then says "Vous êtes plusieurs, aussi bien le **/mɛkbo/**, vous lui tapez sur la cuisse avant de partir pour lui dire que vous êtes prête.
I've tried every spelling I could think of, but with no luck. Does this mean anything to anyone?
Victoria Britten
France
Local time: 19:54
engineer
Explanation:
mécanicien de bord
See:http://www.cidj.com/article-metier/mecanicien-de-marine

There may be a more colloquial term for the mechanic or engineer on board a trawler but I believe this who they are talking about.
Selected response from:

merlrennes
Local time: 19:54
Grading comment
Thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3engineer
merlrennes


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
engineer


Explanation:
mécanicien de bord
See:http://www.cidj.com/article-metier/mecanicien-de-marine

There may be a more colloquial term for the mechanic or engineer on board a trawler but I believe this who they are talking about.

merlrennes
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks again!
Notes to answerer
Asker: Oh yes, I like that! Thanks so much.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
16 mins

agree  DLyons: "Mon mécano est le Second-Maître Even, encore jeune “mecbo” (mécanicien de bord)
1 hr

agree  B D Finch
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search