This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 12, 2014 20:40
9 yrs ago
5 viewers *
English term
heading data
English to Spanish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Can anyone help me find the Spanish translation for "heading data"? I don't have much context since it only appears in the title of a table: ANIMAL HEADING DATA - DOSE GROUP X – RECOVERY ANIMALS // The same table also includes these headings: ANIMAL SEX - DEFINED AND FINAL STATE OF NECROPSY - TEST DAYS - FIRST AND LAST DAY UNDER TEST
I found it in a similar context:
http://www.health.state.mn.us/divs/eh/hazardous/28dayappendi...
INDIVIDUAL ANIMAL DATA TABLE OF
INDIVIDUAL MICROSCOPIC FINDINGS
ANIMAL HEADING DATA
DOSE GROUP 01
TEXT OF GROSS AND MICROSCOPIC FINDINGS
DOSE GROUP
Could it be leading/main data? Or does it refer to something else?
Thanks in advance!
I found it in a similar context:
http://www.health.state.mn.us/divs/eh/hazardous/28dayappendi...
INDIVIDUAL ANIMAL DATA TABLE OF
INDIVIDUAL MICROSCOPIC FINDINGS
ANIMAL HEADING DATA
DOSE GROUP 01
TEXT OF GROSS AND MICROSCOPIC FINDINGS
DOSE GROUP
Could it be leading/main data? Or does it refer to something else?
Thanks in advance!
Proposed translations
(Spanish)
5 | datos de rumbo | Erwin S. Fernandez |
3 | datos de animales en la cabecera | Natalia Pedrosa |
Proposed translations
7 hrs
datos de rumbo
Pienso que es la traduccion correcta.
Note from asker:
Gracias, Erwin. ¿Qué serían los datos de rumbo y cómo se relacionarían con datos de hallazgos microscópicos? |
13 hrs
datos de animales en la cabecera
Might be. Cheers.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2014-09-13 16:45:34 GMT)
--------------------------------------------------
Hola Karina:
Sería el encabezado de una hoja impresa.
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2014-09-13 16:45:34 GMT)
--------------------------------------------------
Hola Karina:
Sería el encabezado de una hoja impresa.
Saludos.
Note from asker:
Gracias, Natalia. ¿Qué sería "en la cabecera" en este contexto? No termino de entender lo que es "heading data". |
Discussion
http://support.echoview.com/WebHelp/Files,_filesets_and_vari...
Show this tab by default
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=Hea...
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged - 8th Edition 2005 © HarperCollins Publishers:
heading [ˈhedɪŋ] N (=title) encabezamiento m, título m; (=letterhead) membrete m; (=section) sección f, apartado m
under various headings en varios apartados
to come under the heading of estar incluido en