the original ticket launch price

Polish translation: pierwotna cena biletów/bilety po pierwotnej cenie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: the original ticket launch price
Polish translation:pierwotna cena biletów/bilety po pierwotnej cenie
Entered by: Maja Walczak

15:40 Aug 25, 2014
English to Polish translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: the original ticket launch price
SPECIAL INFORMATION: New York Guest office is open Monday-Friday from 10:00am-6:00pm and supported by an out of hours telephone service. Box Office tickets will have the original ticket launch price. This is not the final price and Hotelbeds cannot offer this rate. Acceptance of purchase is also acceptance of price at the time of booking
Maja Walczak
Poland
Local time: 08:00
pierwotna cena biletów/bilety po pierwotnej cenie
Explanation:
IMO
Selected response from:

Elzbieta Reiner
Poland
Local time: 08:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3pierwotna cena biletów/bilety po pierwotnej cenie
Elzbieta Reiner
5 +1bilety w pierwotnej cenie wprowadzającej
Jerzy CertTrans
4 +2cena biletu w momencie wprowadzenia (oferty) na rynek
mike23


Discussion entries: 22





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pierwotna cena biletów/bilety po pierwotnej cenie


Explanation:
IMO

Elzbieta Reiner
Poland
Local time: 08:00
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Carroll: no wlasnie, bo nic w podanym kontekście nie wskazuje na obniżoną cenę
9 mins

agree  George BuLah (X)
1 hr

agree  Swift Translation
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bilety w pierwotnej cenie wprowadzającej


Explanation:
opcja


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-08-26 00:17:06 GMT)
--------------------------------------------------

będzie też okazją do kupienia festiwalowych karnetów w pierwotnej cenie 140 zł.
http://www.oifp.eu/pl/aktualnosci/1626-21-06-2014-halfway-fe...

Example sentence(s):
  • Cena byla wprowadzajaca, pewnie na stale bedzie 9,99.
  • to cena wprowadzajaca, katalogowa cena to 47€,
Jerzy CertTrans
United States
Local time: 01:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23: cena wprowadzająca - to ładne i oddaje sens
7 mins
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the original ticket launch price
cena biletu w momencie wprowadzenia (oferty) na rynek


Explanation:
cena biletu w momencie wprowadzenia (oferty) na rynek

(pierwotna/początkowa) cena biletu (obowiązująca) w momencie ...

https://www.google.pl/?gfe_rd=cr&ei=k3X7U6KbDo_k-gbG6oGoDw&g...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-08-25 17:48:24 GMT)
--------------------------------------------------

launch price - price offered at the launch of the product/service

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-08-25 18:35:36 GMT)
--------------------------------------------------

Coś z tego można wybrać, czy okroić
(pierwotna/początkowa) cena biletu (obowiązująca) w momencie wprowadzenia (oferty) na rynek

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2014-08-26 04:23:47 GMT)
--------------------------------------------------

Mamy: Box Office tickets will have the original ticket launch price.
Coś tu za dużo tych biletów, więc proponuje wspomnieć go tylko raz, np. Kasa sprzedawać będzie bilety po cenie obowiązującej w momencie wprowadzenia oferty na rynek.

mike23
Poland
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George BuLah (X)
20 mins
  -> Dzięki, hej

agree  Swift Translation
1 day 14 hrs
  -> Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search