Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
VTT
Spanish translation:
bicicleta de montaña
French term
VTT
Votre guide ne s’empêchera pas de vous procurer des frissons tant le détail de ses lectures à deux pas des scènes de crimes sont réalistes et angoissantes
En effet, vous irez, durant une après-midi, au contact de l’inspiration des divers auteurs genevois.
Mais l’intrigue sera pourtant maintenue pour que le suspense s’ancre dans le lieu de visite.
Cette promenade haute en émotion est parfaite pour les amateurs de polars qui, le temps d’une lecture, se plongent dans une intrigue et essaient de réunir les indices.
Le VTT offre plaisir et bol d’air à tous dans le cadre naturel de la campagne qui est si proche de la ville.
5 +7 | bicicleta de montaña | Mariela Gonzalez Nagel |
3 +1 | BTT | maría josé mantero obiols |
Non-PRO (1): Christophe Delaunay
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Something went wrong...